Today we drove for hours and didn't really get far. We realised that Italian drivers are crazy drivers. There isn't much provision for rest stops anywhere so photos are limited. Sicily appears to be densely populated so there are lots of cars on the road (and heaps of rubbish on the side of the road.). So anyway we are now staying in Catania chilling after a tiring day of driving.
Aujourd'hui nous avons rouler pendant des heures sans vraiment arriver nulle part. On s'est rendu compte que les Italiens conduisent comme des tarer. Il y a aucun endroit pour s'arreter au bord de la route, donc on a pas beaucoup de photo. La Sicile a l'air d'etre tres peupler donc il y a plein de voiture sur les routes (et plein de poubelles sur le bord de la route.). Donc bref, nous sommes a Catania, on se repose apres une journee fatigante de conduite.
Day/Jour 183 - 02/12/10
Just chilling today in a campsite on the sea with very warm weather (up to 31 degrees in the van...). Volcanic rock can be seen here that came from an eruption of Mount Etna.
Journee repos dans notre petit camping sur le bord de la mer, avec un temp magnifique (jusqu'a 31 degrees dans le camion...). On peut voir de la roche volcanique qui vient du Mt Etna.
Day/Jour 184 - 03/12/10
Another chill day today by the sea.
Et encore un petit jour de repos pres de la mer.
Day/Jour 185 - 04/12/10
Today we drove up to Mount Etna. From the carpark you can get a cable car to a point further up the mountain. Normally you can get jeep/buses to the central crater but in the snow season there are none so we had no choice but to climb up by foot. It was cold, very cold, we made it maybe halfway to the top (after nearly 2 hours walk) and had to stop as we were way too cold, but the climb we did was really nice. Surrounded by volcanic rock and snow.
Aujourd'hui nous sommes aller jusqu'au Mont Etna. Depuis le parking on a put prendre un telepherique pour aller un peu plus haut. Normallement, il y a des 4x4/Car pour aller jusqu'au crater central mais en period de neige, il n'y en a pas, donc on a pas eu le choix, on est parti a pied. Il faisait froid, tres froid, on a fait la moitier du chemin (apres pres de 2 heures de marche) et a due s'arreter car on commencait a geler, mais bon la marche qu'on a fait etait tres sympa aussi. Entourer de roche volacanique et de neige.
We then walked back downhill, got the cable car to the bottom and visited a crater a little closer to ground level, that said it was still 1986m high. The surrounding area was also very nice.
Nous sommes ensuite redecendu, avons pris le telepherique jusqu'en bas et avons visiter un crater un peu plus bas en altitude, mais on etait quand meme a 1986m de haut. Les alentours etaient egallement tres sympa.
Day/Jour 186 - 05/12/10
We travelled to Siracusa today and checked out the archeological site. The site is basically all carved out of solid rock marked as 5th century BC. You can see hollow areas in the rock where people once lived.
Aujourd'hui nous sommes aller a Siracusa et avons visite le site archeologique. Le site est carrement sculpter dans la roche dure, datant du 5eme siecle avant J.C.. Tu peut voir les trous dans les quelles les gens vivaient.
There were two nice theatres (5th c. BC Greek Theatre and 2nd c. AD Roman Theatre) where gladiator games were once held.
Il y a deux theatres sympa (un Grecque du 5eme siecle avant J.C. et l'autre, Romain du 2eme siecle apres J.C.) ou il y avait des matchs de gladiateur.
The cave (Orecchio di Dionisio) at the site is shaped like an ear with good acoustics as well. The echoes can be heard from well outside the park itself... :)
La grotte (Orecchio di Dionisio) sur le site a la forme d'une oreille et a une acoustique superbe. Les echoes peuvent etre entendu depuis l'exterieur du site meme... :)
Also on the site were hundreds of lizards between the rocks. We happened to see a few different types as seen in the photos.
Il y avait egalement des centaines de petit lezards entre les pierres. Nous en avons vu de plusieur sortes differentes comme vous pouvez voir sur les photos.
We have now left Sicily, and are staying in Palmi, on the big toe of Italy.
Nous avons maintenant quitter la Sicile et passons la nuit a Palmi, sur le gros doigt de pied de l'Italy.