Saturday, June 25, 2011

I Blame The Marmottes... C'Est La Faute Des Marmottes...


Day/Jour 384 - 20/06/11
We continued on our scenic drive all the way through to the Swiss National Park at the South-East end of Switzerland. We saw a lot of very nice sceneries along the way. A beautiful day and a very nice drive...
Nous avons continue sur notre route touristique jusqu'au Parc National Suisse au Sud-Est du pays. Nous avons vu beaucoup de paysages magnifique le long de la route. Une tres belle journee et une tres belle ballade...

   

Day/Jour 385 - 21/06/11
Today we ventured in the National Park. We had bought a little guide yesterday and decided to follow Walk 15, a 5hrs (that we did in 8hrs... we're not very fit and the terrain is not beginner friendly...) walk through the mountains and up to Mt La Schera. Gorgeous all the way !!! Even spotted marmottes. Watch the video !!!
Aujourd'hui nous nous sommes aventurees dans le Parc National. On avait achete un petit guide hier et avions decide de suivre la Route 15, une rando de 5 heures (que nous avons fait en 8 heures car on est pas tres sportive et le terrain n'est pas tres gentil avec les petits debutant...) qui passe dans les montagnes et jusqu'au Mont La Schera. Magnifique tout le long !!! On a meme vu des marmottes. Regardez la video !!!


            


Day/Jour 386 - 22/06/11
We took a little break from walking and jumped back behind the wheel and headed South to drive the nearby (and rather popular in the UK thanks to Top Gear) Stelvio Pass. The weather was very ugly so driving the 80 hairpin turns was not necesserily simple. But the weather cleared a bit and allowed us to see what we had driven on, which was pretty impressive.
On a fait une petite pause apres notre rando hier et sommes repassees derriere le volant et sommes partit direction Sud pour faire le Col de Stelvio. On a eut un temps de chiotte donc ce n'etait pas forcement facile de suivre les 80 tournant genre serpentine. Mais de temps a autre le temps s'ammeliorait et on pouvait voir la route sur laquelle on venait de rouler et ca c'etait tres impressionant. 


        


Day/Jour 387 - 23/06/11
As the weather was still really crap, we couldn't do the second walk as we wanted and decided to just head back to France as we are pretty short on time due to our booked flights to Oz next week.
Comme on avait toujours un temps pourris, on a pas pu faire la 2eme marche qu'on voulait faire et donc avions decider de rentrer en France comme on a tres peut  de temps avant notre vol pour l'Australie la semaine prochaine.


   

Monday, June 20, 2011

Carried By An Ant To Switzerland... Portee Par Une Fourmille Jusqu'a La Suisse


Day/Jour 380 - 16/06/11
Today we did nothing... I know we're lazy, never do anything... :)
Aujourd'hui, on a rien fait... Je sais on est paresseuse, on ne fait jamais rien... :)


Day/Jour 381 - 17/06/11
We left Rome and headed north to Florence. As parking was so expensive, we only really saw the main sights (condensed tour of Florence type of thing). It's a pretty city, especially the Ponte Vecchio with all the jewellers shops on it. The Piazza della Signora was also quite nice with all the statues.
On a quitter Rome et sommes parties direction nord, Florence. Vu que le parking coutait si chere, on n'a vu que les sites principaux (genre un tour  condense de Florence). C'est une tres jolie ville, surtout le Ponte Vecchio avec tout les bijoutier dessu. La Piazza della Signora et toute ses statues etait tout aussi belle.  

   

We also checked out the Cathedral di Santa Maria which is very colourful (patriotic even) from the outside.
On est aussi aller voir la Cathedral di Santa Maria qui est tres coloree (meme patriotique) de l'exterieure.

 

We then walked up to the Pitti Piazzo where we found some rather unusual statues.
Nous sommes ensuite allees jusqu'a Pitti Piazzo ou on a trouver quelque statue assez differente. 

 

We spent the night at a dirty petrol station, the only thing that made the evening pleasant were the ants... right, seriously, to see an ant carry a piece of noodle is impressive, but when we spotted the ones pulling a peanut along, I knew I had to get the camera out ! :)
On a passer la nuit dans une station service degeulasse, la seule chose qui a fait que la soiree soit agreable etait les fourmilles... nan, serieusement, voir un fourmille entrain de porter un bout de nouille c'est impressionant, mais quand on a vu qu'il y en avait qui tiraient des cacahouet, la j'ai su qu'il fallait que je sorte l'appareil photo ! :)


  


Day/Jour 382 - 18/06/11
This morning, we saw Pisa. The tower of course is amazing. As you walk around it, you can really appreciate its angle.
Ce matin, nous avons vu Pise. La tour biensure est magnifique. C'est en fesant le tour (de la tour... haha) que l'on peut bien voir l'angle a la quel elle est. 

  

Of course we took are pictures holding the tower or pushing it... looked like we were doing Tai-Chi to other people though... :p
Biensure, on a pris nos petite photo entrain de la tenir ou de la pousser... les autres gens on du croire qu'on fesait du Tai-Chi, mais bon... :p

 

We also checked out the cemetary which was pretty impressive...
On a egalement visitier le cimetiere qui etait plutot impressionant...

   

We then tackled the rather long drive to the Lake Como where we are now spending the night in the worst campsite (ever !!).
On s'est ensuite attaquer a la longue route jusqu'au Lac Como ou nous passons la nui dans le pire des camping qu'on ai jamais vu !!!


Day/Jour 383 - 19/06/11
We followed the "scenic road" (lots of houses that hide the view and very narrow, to the point where we had to push the mirrors in... bit stressful) around the lake. We eventually crossed the border to Switzerland (and noticed the traffic immediately bettered)
On a suivit la "route touristique" (beaucoup de maison qui cache la vue et tres etroites, au point ou y'a fallut rentrer nos retroviseure... un peu stressant) autour du lac. Nous avons enfin franchit la frontiere Suisse (et avons remarquer immediatement que les gens conduisaient beaucoup mieux)

 

We went up the mountains, enjoyed some very impressive sceneries on the way, including Bellizona and its three castles. We are now camping so high up that we lost pretty much 15 degrees in temperature... delightful !! :)
Nous sommes aller dans les montagne ou nous avons vu des paysage magnifique, y compris Bellizona et ses troi chateaux. Nous sommes maintenant dans un camping si haut que nous avons perdu pratiquement 15 degree de temperatue... c'est agreable !! :)