Wednesday, March 30, 2011

Oswiecim (Auschwitz), Krakow and Warsaw - Poland


27/03/11 - Day/Jour 298
Today we basically went from Budapest to Krakow. Long day, but it was all worth it when we arrived to our hostel - Greg & Tom Hostel in Krakow - no kidding, it is the Holy Grail of hostelling. Amazing room, amazing breakfast, amazing dinner, amazing staff, amazing everything... and still less than €50/night for the 2 of us in a very nice double-bed room.
Aujoud'hui nous avons tout simplement fait Budapest - Krakow. Une longue journee, mais ca a valut le coup quand nous sommes arriver a notre auberge - Greg & Tom Hostel a Krakow - sans blague, c'est le Saint-Graal des auberge de jeunesse. Une superbe chambre, un super petit dej', un super dinner, des employers super sympa, super tout... et tout de meme pour moins de €50/nuit pour les 2 dans une chambre double tres jolie.

    

28/03/11 - Day/Jour 299
Today we visist Auschwitz. It is a horrible place that everyone should visit. Just horrible.
Aujourd'hui nous avons visiter Auschwitz. C'est un endroit horrible que tout le monde doit visiter. Juste horrible. 

   

29/03/11 - Day/Jour 300
Happy day 300... Today we visited the beautiful town of Krakow. We saw the Cloth Hall, which divided the square in two. The horse and carts, nice looking building and the strange looking statues make it a very nice looking square indeed.
Joyeux 300eme jour... Aujourd'hui nous avons visiter la jolie ville de Krakow. Nous y avons vue la Halle aux Draps, qui divise la place en deux. Les cheveaux et carrosse, les beaux batiments et les droles de statues font que cette place est en effet tres jolies.

        

We then strolled down the Royal Way and found our way to Wawel Hill, which is the place where (according to the legend) the Krakow Dragon once lived.
Nous nous sommes ensuite diriger vers la Colline Wawel en passant par le Route Royal, ceci est l'endroit ou (si on en croit la legende) le Dragon de Krakow vivait.

 

We then got our bags back from the hostel and took a train to the capital of Poland, Warsaw.
Nous avons ensuite recuperer nos sac de l'auberge et avons pris le train pour la capital Polonaise, Warsaw

 

30/03/11 - Day/Jour 301
After a very slow start, we made our way to the Old Town of Warsaw and followed the old city walls. We saw the legendary Warsaw Mermaid and a lot of very nice buildings.
Apres un demarage tres lent, nous sommes aller visiter la Vieille Ville de Warsaw et avons longer les ancients mur de la citee. Nous avons vu la Sirene legndaire de Warsaw et pleins de tres beaux batiments. 


      

We then made our way to Lazienki Park where we enjoyed a stroll with very cute little red squirrels and peacocks. We also saw the rather grand Palace on the Water.
Nous sommes ensuite aller au Parc Lazienki ou nous nous sommes ballader avec des petits ecureuilles rouge super mignions et des paons. Nous y avons egalement vu le plutot grandiose Palais sur l'Eau. 


   

Saturday, March 26, 2011

Bucharest and/et Bran (RO) - Budapest (H)

23/03/11 - Day/Jour 294
Today we wandered around Bucharest (Little Paris of the East) - easy to see why, grand architectural buildings and rather similar in style. We found a few nice statues but as far as the city goes it doesn't have that special thing about it. Nice but not outstanding.
Aujourd'hui nous nous sommes ballader dans Bucharest (Le Petit Paris de l'Est), et c'est facile de voir pourquoi, une architecture plutot grandiose qui ressemble beaucoup a la capital. On y a trouver quelque statue assez sympa, mais c'est tout. C'est une belle ville qui n'a rien de particulierement special.

    

24/03/11 - Day/Jour 295
This morning we headed to Bran Castle, about half an hour from Brasov. The castle is famous for being the base of Bram Stoker's Dracula story. The castle is creepy, narrow dark staircases, it is actually really beautiful. Solid timber throughout, it is unique in it's design. No sign of any blood drops in case you were wondering, we headed back to Brasov where we boarded the train to Budapest.
Ce matin nous sommes aller voir le Chateau de Bran, a a peu pres une demi-heur de Brasov. Ce chateau est connu car il a ete l'inspiration de Bram Stolker quand il a ecrit Dracula. Le chateau donnait un peu la chair de poule avec ses petits escalier tout sombre, mais il etait en realite tres beau. Un design assez sympa, tout en bois massif. On a pas trouver de trace de sang parcontre (des fois qui en ai qui se posait la question). Nous sommes ensuite retourner a Brasov ou nous avons pris le train pour Budapest. 

      

25/03/11 - Day/Jour 296
This morning we arrived in Budapest via a reasonable nights sleep in the train sleeper bed. We needed money so we took out 40000..... forint. We headed towards the Danube where we saw the beautiful Liberty Bridge. Nearby we visited the market hall where there was plenty of paprika to last a lifetime and plenty of other local specialties.
Ce matin nous sommes arriver a Budapest grace a un train de nuit plutot confortable. On avait besoin d'argent donc on a retirer 40000... Forint. Nous sommes ensuite aller vers le Danube ou nous avons vu le magnific Pont de la Liberte. Dans le meme coin, nous sommes aller voir le Marche ou il y avait assez de paprila pour durer pendant des decennies et plein d'autre produit locaux. 

   

We saw the "Shoes on the Danube" display that honours those Jews that were shot dead and thrown into the water during WW2. We also visited the massive synagogue (the 2nd largest in the world) and it's eerie reminder of those killed in WW2 with mass graves in the courtyard and names of those killed engraved on the metal leaves on the "Tree of Life". We also saw the eye-catching Parliament building and plenty of nice statues around.
Nous avons vu "Les Chaussures sur le Danube" en memoire des Juifs qui ont ete assassiner et jeter a l'eau pendant le 2eme guerre mondial. Nous avons egalement visiter la 2eme plus grande synagogue du monde, ou il y avait ce sinistre rappel des gens mort pendant la guerre avec des enormes fausses communes dans la cour et des noms de ceux qui sont mort graver sur les feuilles en metal de "l'Arbre de la Vie". Nous avons aussi vu le batiment tres impressionant du Parlement et plein de belle statues dans les alentours. 

    

26/03/11 - Day/Jour 297
Today we wandered uphill and saw the amazing Fisherman's Bastion and Royal Palace area
Aujourd'hui nous sommes aller en "hauteur", sur la colline, ou nous avons visiter le Bastion Fisherman et les allentoures du Palais Royal. 

     

We also went up to Heroes square - a rememberence for those who made Hungary the country it is today, very grand to say the least.
Nous sommes egalement aller sur la Place des Heros, en memoires de ceux qui ont fait de la Hongrie le pays que c'est aujourd'hui, tres impressionant.

 

We also hired a bike as we have no idea what it is actually called we will refer to it as a bike. We cycled ourselves around Margaret Island with the Danube flowing either side of it. It was a lot of fun. The island itself is only 2.5km long and 500m wide.
On a aussi louer une espece de velo, que on sait meme pas comment ca s'appelle, on pedaler tout autour de l'Ile de Margaret qui a le Danube de chaque cote. C'etait rigolo... :) L'ile mesure 2,5km sur 500m.