13/03/11 - Day/Jour 284
We took the 7.50 train from Belgrad to Skopje. It was a long day but it was interesting travelling through rural Serbia. As for no matter what can be said about Belgrad seeming to do pretty well for itself, the rest of the country is still very poor. You feel like you have been thrown back into the past, most people still drive cars from the 60's and 70's and a lot of the farm work is done by hand or with the help of a horse...
Nous avons pris le train de 7h50 de Belgrad a Skopje. C'etait une longue journee mais c'etait interressant de voyager a travers la Serbie rural. Peut-importe ce que l'on peut dire a propos de Belgrad, qui a l'aire de bien s'en tirer, le reste du pays est toujours tres pauvre. Tu as l'impression d'etre retourner dans le passe, la majoriter des gens roule toujours avec des voitures des annees 60 et 70, et beaucoup des fermier travail manuellement ou bien avec l'aide d'un cheval...

We arrived in Skopje at about 6pm. Just as we got off the train, we had to fight off a few clingy taxi drivers just to then walk to our hostel. Funny fact about Skopje, they don't seem to have the need for street signs, thank god we had the map, we based ourselves on the logos such as the hospital and bank to find our way.
Nous sommes arriver a Skopje vers 18h. Des que nous sommes decendu du train on a du lutter contres 2, 3 chauffeur de taxi un peu trop collant pour ensuite aller a pied jusqu'a notre auberge. Voila un fait amusant a propos de Skopje, ils n'ont pas l'aire de se rendre compte de l'utilite d'afficher les noms des rue, heureusement qu'on avait une carte, on s'est baser sur les quelques logos d'hopital et de banque sur la carte pour trouver notre chemin.
Happily arrived in our hostel, we booked our accomodation for Thessaloniki (our next stop), should arrive there tomorrow. And when politly conversing with the staff, they became horified when we told then we were planning on taking the train to Thessaloniki the next day at 17.30... As it turns out there is no train at the moment, Greece is refusing to let any trains pass until Macedonia changes its name (google it "Greece and Macedonia Name Feud"). But happy news, there is a bus, leaves at 6am... So we decided to stay one more night and take it Tuesday morning.
On etait bien contente d'arriver a notre auberge, on a reserver notre hotel pour Thessaloniki (notre prochain arret), devrait etre la demain. Et en papottant poliment avec les employer de l'auberge, ils sont devenus horrifie quand on leur a dit qu'on contait prendre le train pour Thessaloniki le lendemain a 17h30... Apparament il n'y a pas de train en ce moment, la Grece refuse de laisser rentrer les trains jusqu'a ce que la Macedoine change de nom (regarde sur google "Grece et Macedoine Conflit de nom"). Mais bonne nouvelle, il y a un bus, qui part a 6h du mat... Donc on a decider de rester une nuit de plus et de le prendre Mardi matin.
We then decided to go take money out as we didn't find an ATM on the way from the train station. But for some reason, we couldn't, tried with both of our bank cards (and yes there is money on both...). The lady from the hostel later told us it could be because our cards have chips on them, Macedonia doesn't yet use the chips and you can't withdraw money at ATM's with a chips card... So we agreed to pay tomorrow.
Donc nous avons ensuite decide d'aller retirer des sous comme on avait pas trouver de guicher en venant de la gare. Mais pour quelque raison, on ne pouvait pas retirer de sous, on a essayer nos 2 cartes (et oui, y'a des sous sur les deux...). La fille de l'auberge nos a dit que c'etait parceque nos cartes ont une puce, et comme la Macedoine n'utilise pas les puce encore, les guichet ne les accepte pas. Donc nous avons convenue de payer demain.
14/04/11 - Day/Jour 285
So after our free breakfast, we headed out to the city, first stop the bank... And when you think it's over, it's not... Even the teller couldn't withdraw money from our cards... Cash advance on the credit card it is...
Apres notre petit dej gratos, nous sommes partit visiter la ville, premier arret, la banque... Et quand tu crois que c'est finit, c'est pas finit... Meme la fille derriere le guichet ne pouvait pas retirer de sous avec notre carte... On a due faire une avance sur notre carte de credit... et ca coute bonbon ca...
But anyway, all is good now. we ventured into the city which has something for everyone. Statues everywhere (oh how we like our statues).
Mais bon, tout va bien maintenant, on s'est aventurer dans la ville qui a quelque chose a offrir a tout le monde. Il y a des statues partout (on aimes les statues v'voyez)

We also checked out the Old Bazaar/Turkish Markets, cute little cobblestone street full of little stands that basically sell everything under the sun...
Nous sommes egalement aler au Vieux Bazaar/Marchet Turque, des mignones petites ruelles pavees pleine de de petit magasins qui vend de tout...

And up the hill is a fort with beautifull views of the city. And in the history group, let's not forget the beautiful Stone Bridge.
Et en haut de la colline il y a une fortress avec des superbes vues de la ville. Et toujours dans la categorie histoire, a ne pas oublier le Pont en Pierre.

We then walked back down, followed the river which is lined with hundreds of little cafes and restaurant. We stopped and had Mexican (because Kathy loves it so much). A yummy 4 course meal of the day for only 210Mkd (about €3.40) and a free coffee (Cappuccino actually)... I was very impressed.
Nous sommes ensuite redecendu vers la riviere que nous avons suivi, ils y a des centaines de petit cafes et de restaurant le long de la riviere. Nous avons dejeuner dans un resto mexicain (parceque Kathy adore la nouriture mexicaine). J'ai pris le menu du jour, 4 plat super bon pour seulement 210Mkd (a peu pres €3.40) et le cafe gratuit (un cappuccino en plus)... J'etais plutot impressionee.
So yes, Skopje has something for everyone, it's a beautiful city, well worth a visit... :)
Donc oui, Skopje a quelque chose pour tout le monde, c'est une tres belle ville qui merite bien d'etre visiter... :)
Before heading back to the hostel, we stopped by the bus station to buy our tickets, we got the blankest stare from the lady (worst than the one from the ferry office in Dubrovnik...) She said: "No, you can't take the bus to Thessaloniki tomorrow morning. There is only buses Monday's,Wednesday's and Friday's.". So we went back to the hostel, looking at our options, but as it turns out, we had none. So I walked back to the Bus station to buy our tickets (40 minutes return walk) same lady "passport please"... ARGHHH I didn't have them... And back to the hostel I go... It never ends. Eventually, Kathy and I walked back (again) and got our tickets for Wednesday morning... finally.
Avant de retourner a l'auberge, nous nous sommes arreter a la station de bus pour acheter not billets, et la fille derriere le contoir nous a regarder d'un de ces facon (encore pire que la fille du guichet de vente des tickets de ferry a Dubrovnik...) Elle dit "Non, vous ne pouvez pas prendre le bus pour Thessolaniki demain matin. Il ne part que les lundi, mercredi et vendredi". Donc nous sommes retourner a l'auberge, pour voir quelles etaient nos options... mais du coup, on avait pas le choix. Donc je suis retourner a la station de bus a pied pour acheter nos billets (40 minutes aller-retour) et la meme dame me dit "passport s'il vous plait"... ARGGG Je ne les avait pas... et hop de retour a l'Auberge... ca n'en finira jamais. Enfin, Kathy et moi y sommes retourner et avons acheter nos billet pour Mercredi matin... enfin.
15/03/11 - Day/Jour 286
We had been told about this canyon not far from Skopje, Matka Canyon... bus 60 brings you there from the bus station... or so we were told... (it never stops), we found one guy that spoke english, really poor english, he said, take bus 5 from some street (please refer back to the no-street name problem...), direction somewhere (everything written in cyrillic...), get off somewhere, and there you can take minibus 60 to Matka... And it's raining, and I am sick... so we're just chilling today... :)
On nous a dit qu'il y a un canyon pas loin de Skopje, Matka Canyon... bus 60 y va et part de la station de bus... enfin, c'est ce qu'on nous a dit... (ca n'en finira jamais), on a trouver un gars qui parlait anglais, parlait a peine anglais, il dit, prenez bus 5 d'une rue (merci de revoir le probleme des noms de rue a Skopje...), direction quelquechose (tout est ecrit en cyrillic...), decendre quelque part, et de la vous pouvez prendre le minibus numero 60 pour Matka... Et il pleut, et je suis malade... alors aujourd'hui c'est relax... :)
We took the 7.50 train from Belgrad to Skopje. It was a long day but it was interesting travelling through rural Serbia. As for no matter what can be said about Belgrad seeming to do pretty well for itself, the rest of the country is still very poor. You feel like you have been thrown back into the past, most people still drive cars from the 60's and 70's and a lot of the farm work is done by hand or with the help of a horse...
Nous avons pris le train de 7h50 de Belgrad a Skopje. C'etait une longue journee mais c'etait interressant de voyager a travers la Serbie rural. Peut-importe ce que l'on peut dire a propos de Belgrad, qui a l'aire de bien s'en tirer, le reste du pays est toujours tres pauvre. Tu as l'impression d'etre retourner dans le passe, la majoriter des gens roule toujours avec des voitures des annees 60 et 70, et beaucoup des fermier travail manuellement ou bien avec l'aide d'un cheval...
We arrived in Skopje at about 6pm. Just as we got off the train, we had to fight off a few clingy taxi drivers just to then walk to our hostel. Funny fact about Skopje, they don't seem to have the need for street signs, thank god we had the map, we based ourselves on the logos such as the hospital and bank to find our way.
Nous sommes arriver a Skopje vers 18h. Des que nous sommes decendu du train on a du lutter contres 2, 3 chauffeur de taxi un peu trop collant pour ensuite aller a pied jusqu'a notre auberge. Voila un fait amusant a propos de Skopje, ils n'ont pas l'aire de se rendre compte de l'utilite d'afficher les noms des rue, heureusement qu'on avait une carte, on s'est baser sur les quelques logos d'hopital et de banque sur la carte pour trouver notre chemin.
Happily arrived in our hostel, we booked our accomodation for Thessaloniki (our next stop), should arrive there tomorrow. And when politly conversing with the staff, they became horified when we told then we were planning on taking the train to Thessaloniki the next day at 17.30... As it turns out there is no train at the moment, Greece is refusing to let any trains pass until Macedonia changes its name (google it "Greece and Macedonia Name Feud"). But happy news, there is a bus, leaves at 6am... So we decided to stay one more night and take it Tuesday morning.
On etait bien contente d'arriver a notre auberge, on a reserver notre hotel pour Thessaloniki (notre prochain arret), devrait etre la demain. Et en papottant poliment avec les employer de l'auberge, ils sont devenus horrifie quand on leur a dit qu'on contait prendre le train pour Thessaloniki le lendemain a 17h30... Apparament il n'y a pas de train en ce moment, la Grece refuse de laisser rentrer les trains jusqu'a ce que la Macedoine change de nom (regarde sur google "Grece et Macedoine Conflit de nom"). Mais bonne nouvelle, il y a un bus, qui part a 6h du mat... Donc on a decider de rester une nuit de plus et de le prendre Mardi matin.
We then decided to go take money out as we didn't find an ATM on the way from the train station. But for some reason, we couldn't, tried with both of our bank cards (and yes there is money on both...). The lady from the hostel later told us it could be because our cards have chips on them, Macedonia doesn't yet use the chips and you can't withdraw money at ATM's with a chips card... So we agreed to pay tomorrow.
Donc nous avons ensuite decide d'aller retirer des sous comme on avait pas trouver de guicher en venant de la gare. Mais pour quelque raison, on ne pouvait pas retirer de sous, on a essayer nos 2 cartes (et oui, y'a des sous sur les deux...). La fille de l'auberge nos a dit que c'etait parceque nos cartes ont une puce, et comme la Macedoine n'utilise pas les puce encore, les guichet ne les accepte pas. Donc nous avons convenue de payer demain.
14/04/11 - Day/Jour 285
So after our free breakfast, we headed out to the city, first stop the bank... And when you think it's over, it's not... Even the teller couldn't withdraw money from our cards... Cash advance on the credit card it is...
Apres notre petit dej gratos, nous sommes partit visiter la ville, premier arret, la banque... Et quand tu crois que c'est finit, c'est pas finit... Meme la fille derriere le guichet ne pouvait pas retirer de sous avec notre carte... On a due faire une avance sur notre carte de credit... et ca coute bonbon ca...
But anyway, all is good now. we ventured into the city which has something for everyone. Statues everywhere (oh how we like our statues).
Mais bon, tout va bien maintenant, on s'est aventurer dans la ville qui a quelque chose a offrir a tout le monde. Il y a des statues partout (on aimes les statues v'voyez)
We also checked out the Old Bazaar/Turkish Markets, cute little cobblestone street full of little stands that basically sell everything under the sun...
Nous sommes egalement aler au Vieux Bazaar/Marchet Turque, des mignones petites ruelles pavees pleine de de petit magasins qui vend de tout...
And up the hill is a fort with beautifull views of the city. And in the history group, let's not forget the beautiful Stone Bridge.
Et en haut de la colline il y a une fortress avec des superbes vues de la ville. Et toujours dans la categorie histoire, a ne pas oublier le Pont en Pierre.
We then walked back down, followed the river which is lined with hundreds of little cafes and restaurant. We stopped and had Mexican (because Kathy loves it so much). A yummy 4 course meal of the day for only 210Mkd (about €3.40) and a free coffee (Cappuccino actually)... I was very impressed.
Nous sommes ensuite redecendu vers la riviere que nous avons suivi, ils y a des centaines de petit cafes et de restaurant le long de la riviere. Nous avons dejeuner dans un resto mexicain (parceque Kathy adore la nouriture mexicaine). J'ai pris le menu du jour, 4 plat super bon pour seulement 210Mkd (a peu pres €3.40) et le cafe gratuit (un cappuccino en plus)... J'etais plutot impressionee.
So yes, Skopje has something for everyone, it's a beautiful city, well worth a visit... :)
Donc oui, Skopje a quelque chose pour tout le monde, c'est une tres belle ville qui merite bien d'etre visiter... :)
Before heading back to the hostel, we stopped by the bus station to buy our tickets, we got the blankest stare from the lady (worst than the one from the ferry office in Dubrovnik...) She said: "No, you can't take the bus to Thessaloniki tomorrow morning. There is only buses Monday's,Wednesday's and Friday's.". So we went back to the hostel, looking at our options, but as it turns out, we had none. So I walked back to the Bus station to buy our tickets (40 minutes return walk) same lady "passport please"... ARGHHH I didn't have them... And back to the hostel I go... It never ends. Eventually, Kathy and I walked back (again) and got our tickets for Wednesday morning... finally.
Avant de retourner a l'auberge, nous nous sommes arreter a la station de bus pour acheter not billets, et la fille derriere le contoir nous a regarder d'un de ces facon (encore pire que la fille du guichet de vente des tickets de ferry a Dubrovnik...) Elle dit "Non, vous ne pouvez pas prendre le bus pour Thessolaniki demain matin. Il ne part que les lundi, mercredi et vendredi". Donc nous sommes retourner a l'auberge, pour voir quelles etaient nos options... mais du coup, on avait pas le choix. Donc je suis retourner a la station de bus a pied pour acheter nos billets (40 minutes aller-retour) et la meme dame me dit "passport s'il vous plait"... ARGGG Je ne les avait pas... et hop de retour a l'Auberge... ca n'en finira jamais. Enfin, Kathy et moi y sommes retourner et avons acheter nos billet pour Mercredi matin... enfin.
15/03/11 - Day/Jour 286
We had been told about this canyon not far from Skopje, Matka Canyon... bus 60 brings you there from the bus station... or so we were told... (it never stops), we found one guy that spoke english, really poor english, he said, take bus 5 from some street (please refer back to the no-street name problem...), direction somewhere (everything written in cyrillic...), get off somewhere, and there you can take minibus 60 to Matka... And it's raining, and I am sick... so we're just chilling today... :)
On nous a dit qu'il y a un canyon pas loin de Skopje, Matka Canyon... bus 60 y va et part de la station de bus... enfin, c'est ce qu'on nous a dit... (ca n'en finira jamais), on a trouver un gars qui parlait anglais, parlait a peine anglais, il dit, prenez bus 5 d'une rue (merci de revoir le probleme des noms de rue a Skopje...), direction quelquechose (tout est ecrit en cyrillic...), decendre quelque part, et de la vous pouvez prendre le minibus numero 60 pour Matka... Et il pleut, et je suis malade... alors aujourd'hui c'est relax... :)
No comments:
Post a Comment